Activistas en contra del cambio climático bloquearon el 24 de abril las entradas de la sede mundial de Citigroup en Manhattan para exigir que el banco deje de financiar compañías de carbón, petróleo y gas. Las protestas se producen después de una audiencia del Día de la Tierra, la primera de su tipo, donde activistas ambientales de todo el mundo se reunieron en Nueva York para condenar lo que describen como racismo ambiental de Citigroup. El banco Citibank es el segundo mayor financiador en el mundo de proyectos de carbón, petróleo y gas.
Hablamos con Olivia Bisa Tirko, presidenta del Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Chapra en Perú, quien se encuentra en Nueva York para participar en las protestas. La dirigente indígena denuncia que ha recibido amenazas por enfrentarse a Citigroup y a la industria extractivista en la Amazonía peruana.
Transcripción
AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman.
Activistas en contra del cambio climático bloquearon el 24 de abril las entradas de la sede mundial de Citigroup en Manhattan para exigir que el banco deje de financiar compañías de carbón, petróleo y gas. Las protestas se producen después de una audiencia del Día de la Tierra, la primera de su tipo, donde activistas ambientales de todo el mundo se reunieron en Nueva York para condenar lo que describen como racismo ambiental de Citigroup. El banco Citibank es el segundo mayor financiador en el mundo de proyectos de carbón, petróleo y gas.
Para más nos acompaña Olivia Bisa Tirko, presidenta del Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Chapra en Perú. Bienvenida a Democracy Now! Es un placer tenerla con nosotros. ¿Puede comenzar diciéndonos dónde está la Nación Chapra en Perú?
OLIVIA BISA TIRKO: OLIVIA BISA TIRKO: Muy buenos días, muy agradecida por haberme recibido en este espacio. Vengo desde muy lejos, desde la Amazonía norte del Perú. Mi nación está ubicada en el departamento de Loreto, provincia Datem del Marañón, distrito de Morona.
AMY GOODMAN: En el norte del Perú. ¿En el norte de la Amazonía?
OLIVIA BISA TIRKO: Sí, estamos vecinos al país del Ecuador.
AMY GOODMAN: Hable sobre por qué ha venido dos semanas a Estados Unidos. El 24 de abril bloquearon la entrada de Citigroup, uno de los bancos más grandes del mundo.
OLIVIA BISA TIRKO: En resumen, yo vine a participar en el Foro Permanente de Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, donde por primera vez, en 200 años que existe la independencia del Perú, soy la primera mujer indígena chapra del Gobierno Territorial que he venido a escuchar y también saber las problemáticas que están sucediendo en todo el mundo con los pueblos indígenas.
AMY GOODMAN:¿Qué le están pidiendo a Citigroup en este momento? ¿De qué forma afectan las acciones de este banco a los pueblos indígenas del Perú?
OLIVIA BISA TIRKO: Yo quiero comunicar al mundo que como madres, hijas que somos, tomemos conciencia. Porque Citibank está financiando a la empresa Petroperú en Perú, teniendo una política que dice que respeta a los pueblos indígenas, a su derecho a la libre determinación, a las autonomías; pero sin embargo, su cliente, Petroperú, está violando todas estas políticas que Citibank ha puesto. Por eso nosotros hemos venido desde tan lejos a decirle a Citibank “ya no financien a Petroperú”, porque nos están haciendo daño, no solamente contaminando nuestros territorios, también está haciendo que nos enfrentemos entre pueblos, porque siempre usa Petroperú tácticas divisionistas y discriminatorias. Desde el 2022 que denuncié un derrame de petróleo en mi territorio, vengo siendo perseguida, amenazada y denunciada seis veces por Petroperú.
Entonces nosotros queremos decirle a Citibank que Petroperú está desesperado por explotar un lote que se llama Lote 64, que está ubicado en el distrito de donde yo vengo. Pero para eso nosotros somos la puerta de ingreso a este lote y esta puerta está cerrada. Nosotros tenemos un vínculo muy fuerte con la naturaleza, porque es nuestra madre. Para nosotros los chapras la madre no puede trabajar bien sin sangre. El petróleo es la sangre de la tierra y cuando una madre no puede, está con anemias, no puede dar a sus hijos atención adecuada para que sus hijos crezcan sanos y salvos.
AMY GOODMAN: ¿Puede explicar más a fondo las amenazas en su contra? Como dijo, usted es la primera mujer presidenta del Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Chapra. Explique exactamente lo que ha pasado y cuánto tiempo lleva sucediendo.
OLIVIA BISA TIRKO: Yo desde el 2022 empecé siendo denunciada seis veces. En el 2023 empezaron a llamarme, insultándome por ser la primera mujer presidenta, insultándome, diciendo que soy una india, una chola y muchas palabras que duelen a una mujer. Últimamente, en este mes… en este año, enero, me empezaron a llamar diciendo que van a matar hasta a mis hijos. Yo tengo dos hijos que son muy pequeños y realmente esto no nos da vida porque mis hijos no pueden ni salir al parque a jugar. Ellos tienen todo el derecho de vivir su infancia. Y yo pregunto: ¿Cuál es el delito que nosotros cometemos como defensores de nuestra Madre Tierra para que nos estén persiguiendo de esta manera? Citi, yo te pido de corazón, porque sé que ustedes que trabajan en este banco son padres, son madres, no financien más, porque si siguen financiando van a seguir matando a más personas, a más padres y a más madres. Cómo van a quedar nuestros hijos?
Nosotros lo único que queremos es vivir en nuestro territorio, que respeten la decisión que nosotros, las alianzas de las nueve autonomías, hemos tenido y decir no más petróleo en nuestro territorio. El petróleo para nosotros es muerte segura. Desde 1977 hasta 2022, Petroperú sufrió 139 derrames en sus oleoductos y tiene una deuda histórica, ambiental y vulneración a los derechos humanos. Y aún así sigue. Entonces, nosotros hemos hecho una alianza entre la costa y la Amazonía, ¡ya no más!, porque son nuestros hijos quienes van a sufrir las consecuencias. Estamos a punto de desaparecer a la Amazonía y nosotros estamos defendiendo nuestros territorios porque están 100% intactos, con toda la biodiversidad. Y no es justo que Citi quiera lavarse las manos haciendo una política “que respeta los derechos de los pueblos indígenas”, “que respeta la autonomía”, pero su cliente está haciendo todo lo contrario.
Pedimos encarecidamente que respeten nuestra decisión, que respeten nuestro derecho a la autonomía, porque nosotras somos madres, criamos. Así como todas las madres del mundo necesitan criar a sus hijos y ver a sus hijos crecer.
AMY GOODMAN: Olivia Bisa Tirko, ¿puede hablar más sobre la biodiversidad en su área del norte de la Amazonía y sobre qué es exactamente lo que está en peligro?
OLIVIA BISA TIRKO: La Amazonía norte está llena de biodiversidad. Yo les invito a que conozcan la Amazonía, porque hasta ahora, desde miles de años que existimos, tenemos toda la biodiversidad intacta. En las autonomías nos hemos aliado para reservar más de 16 millones de hectáreas de monte virgen y queremos que así como nosotros gozamos de la naturaleza, de los animales y todo, también nuestros hijos hereden eso. Y cuando nosotros protegemos nuestros bosques, no estamos protegiendo solamente nuestra vida y la vida de nuestros hijos, también la vida de todos, porque todos queremos oxígeno, todos queremos alimentos, todos queremos agua dulce, pero con nuestras actitudes algunos están haciendo todo lo contrario. Estamos a tiempo de que los bancos inviertan para rescatar el agua dulce, para rescatar nuestros bosques. Porque cuando de una vez los bosques desaparezcan, mis hijos y los hijos de ellos también van a desaparecer.
AMY GOODMAN: Usted está hablando de amenazas en su contra, contra su familia, contra la biodiversidad de su región, la Amazonía, conocida como los pulmones del planeta. También se ha reunido con bancos de inversión. Hasta el momento, no ha hablado con Citibank, pero ¿puede hablar sobre cómo responden estos bancos?
OLIVIA BISA TIRKO: Nosotros hemos tenido reunión ayer con Goldman Sachs, un banco que le ha prestado a la empresa Petroperú para hacer la Refinería Talara. Entonces le hemos dicho bien claro que la refinería, para que funcione, van a tener que sacar petróleo de la Amazonía y de otros lotes de la costa marina. Y hemos dado nuestra posición de que nosotros no vamos a permitir más actividad extractivista en nuestro territorio. Y eso es lo más preocupante, porque al nosotros resistir va a haber más amenazas, va a incrementar las amenazas, va a incrementar las muertes, va a incrementar el disminuir el… Y más aún, yo soy la primera mujer presidenta que está poniendo fuerza y está resistiendo, pero no quisiera ser la única y la última, porque eso es lo que están queriendo hacer. Fueron tres veces a mi casa a buscarme con armas a matar. Entonces no permitamos eso.
AMY GOODMAN: ¿Y quiénes son las personas que quieren matarla?
OLIVIA BISA TIRKO: Yo he denunciado ante la policía para poder saber quiénes son los responsables. Pero lamentablemente, las leyes del Estado peruano, algunos son cómplices y otros demoran demasiado y eso hace que nosotros arriesguemos más nuestras vidas. La burocracia hace que recién reaccionan cuando la defensora o el defensor esté muerto. Y la idea no es esa. La idea es salvar al defensor y a la defensora antes de que los maten.
AMY GOODMAN: Estoy segura de que conoce la historia de la ambientalista hondureña, también indígena del pueblo Lenca, Berta Cáceres, y lo que le sucedió a ella. ¿Es esto algo que también le causa temor? ¿Cree que el asesinato de Berta Cáceres fue un mensaje a todos los pueblos indígenas, particularmente a las mujeres en América Latina?
OLIVIA BISA TIRKO: A veces siempre decimos las mujeres somos las que más sufrimos cuando desangran a nuestra Madre Tierra. Pero así mismo hay un dicho en mi territorio que dice “la tierra me da vida y por la tierra moriré”. Hoy día me matan, mañana me matan a mí, pero va a haber miles más de Olivias que van a estar al frente protegiendo lo que para ellos es una vida.
AMY GOODMAN: ¿Puede hablar sobre los Principios de Ecuador, el hecho de que Citibank abandonó recientemente estos principios y el impacto en los derechos humanos?
OLIVIA BISA TIRKO: Realmente, esto es muy preocupante, porque hablan de una política donde quieren lavarse las manos diciendo que están muy de acuerdo con los acuerdos de las Naciones Unidas y hacen todo lo contrario. Nosotros tenemos una alianza con Ecuador para proteger nuestra Amazonía. Somos una sola voz, Latinoamérica se está uniendo, se está uniendo para defender a sus defensores y defensoras, se está uniendo para defender su derecho a la libre determinación.
AMY GOODMAN: Usted me ha entregado un informe de Citibank que dice: “Respetando los derechos de los pueblos indígenas–Abril de 2024”. Su contenido está en inglés, y habla del compromiso del banco ”con el respeto a los derechos de los pueblos indígenas”. ¿Es cierto lo que dice este informe?
OLIVIA BISA TIRKO: No es verdad ese reporte, porque si fuese verdad, no estaría financiando a estas empresas petroleras que están vulnerando y están violando justamente esos derechos que Citi está poniendo en su política. Entonces nosotros ya no estamos en esta época donde nos engañaban con simples palabras, porque somos nosotros que estamos viviendo en carne propia cómo con la plata, con el financiamiento de Citi nos están exterminando poco a poco.
AMY GOODMAN: Entre 2017 y 2021, las instituciones bancarias JPMorgan Chase, HSBC Securities, Bank of America, Santander Investment, Citibank y Goldman Sachs realizaron préstamos de más de 4,7 millones de dólares a Petroperú para su plan de modernización de la refinería Talara, que procesa petróleo en la Amazonía peruana, incluidos los lotes de petróleo 192 y 64. ¿Cuál es la importancia de estos proyectos y de estos lotes?
OLIVIA BISA TIRKO: Nosotros el año pasado, una comisión de mis pueblos, porque acá estamos nosotros tres autonomías, Nación Wampís, Nación Achuar, el año pasado vinieron a decir eso, vinieron a advertir que no estén financiando a Petroperú, porque nosotros como amazónicos y con la costa marina, no vamos a permitir más la explotación de lotes petroleros en nuestro territorio. Y les hemos dicho que los bancos están en riesgo de no tener sus ganancias o no recuperar su dinero con que han hecho el financiamiento en Talara. Le hemos dicho, le hemos advertido, hemos fundamentado el por qué nosotros no queremos más explotación petrolera en nuestro territorio. Poco o nada les interesó y ahorita nuevamente estamos viniendo por segunda vez a decir a los bancos que no lo vamos a permitir. Para la explotación del lote 64, Nación Chapra es la puerta para que puedan ingresar y esta puerta está cerrada y estará cerrada por siempre. Cada uno de nosotros como gobiernos autónomos, tenemos un estatuto consuetudinario, establecido de acuerdo a nuestra cosmogonía, usos y costumbres en nuestros territorios. Y está bien claro ahí en el artículo 35, que no permitiremos ninguna empresa extractiva en nuestros territorios.
AMY GOODMAN: Olivia Bisa Tirko, usted es la primera mujer presidenta de la Nación Chapra, en el norte de la Amazonía peruana. ¿Puede hablar de la presidenta del Perú, Dina Boluarte?
OLIVIA BISA TIRKO: Lamentablemente quiero decir que es una vergüenza para el Perú y es una vergüenza para las mujeres. Nosotros teníamos la esperanza de que tener una mujer presidenta iba a facilitar nuestro desarrollo como mujeres, porque vivimos muchos años en el patriarcalismo, siempre vivimos en el machismo y pensábamos que por medio de la presidenta Dina Boluarte íbamos a tener este acceso a las oportunidades y a la libertad verdadera de las mujeres. Pero sin embargo, es una de las que está impulsando el exterminio, más vulneración de los derechos de las mujeres indígenas. Y es más, está fomentando el etnocidio de los pueblos indígenas.
AMY GOODMAN: ¿A quién cree que representa la presidenta Boluarte?
OLIVIA BISA TIRKO: La presidenta Dina Boluarte no representa a nadie. Solamente representa sus propios intereses, porque nosotros, como peruanos, no nos sentimos representados por ella.
AMY GOODMAN: Usted está ahora aquí en Estados Unidos, ¿cuál es su mensaje final para el pueblo estadounidense? ¿Qué significa para usted el activismo cuando ve cómo muchas personas se unen a los líderes indígenas para proteger los derechos de los pueblos originarios? ¿Cuál es su mensaje para el mundo?
OLIVIA BISA TIRKO: Agradecer, empezando a ti por estar acá, por la oportunidad. Agradecer a todos nuestros aliados que se están juntando para salvar a los pueblos indígenas. El mensaje que quiero dar es que los pueblos indígenas existían miles de años antes de nuestros Estados y hemos prevalecido con nuestra autonomía y nuestros bosques intactos. Si los pueblos indígenas desaparecen, desaparecen nuestros bosques y nuestros territorios. El mensaje claro que quiero dejar es: estamos a punto de no retornar, nuestra Madre Tierra, pero seamos cómplices de una vida nueva que podemos dar a nuestra Madre Tierra. Pero para eso tenemos que buscar un buen futuro a los pueblos indígenas, porque solamente la biodiversidad de la que tanto hablan no se hizo de la noche a la mañana. La biodiversidad existe en el territorio de los pueblos indígenas, porque ahí están ellos viviendo, cuidando, protegiéndolo. Si quieres un buen futuro para el planeta, hay que asegurar primero el futuro de los pueblos indígenas. Asegurando el futuro de los pueblos indígenas tenemos seguro nuestro rescate a nuestra madre tierra.
AMY GOODMAN: Olivia Bisa Tirko, muchas gracias por acompañarnos. Presidenta del Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Chapra en Perú.
Puede hacer clic aquí para ver la entrevista en inglés con Oliva Bisa Tirko. Esto es Democracy Now! democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman.
Producido por Democracy Now! y Democracy Now! en español.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario